as Hasal | little (child) rabbit |
as Gschäft | shop |
de Verkäuferin | female shop assistant |
erstaunt | surprised |
iss | eat! (inf: essn) |
de Auszogne | bavarian donut like treat |
No a Witz:
As Hasal kimmt in a Gschäft:
„Host du hundert Semmeln?"
Verkäufer: „Na."
Am nächsten Dåg kimmt as Hasal nomoj:
„Host du hundert Semmeln?"
Verkäufer: „Na."
Am nächsten Dåg kimmt des Hasal nomoj:
„Host du heit hundert Semmeln?"
Verkäufer: „Ja, heit hobma hundert Semmeln!"
Hasal: „Guat! I mog zwoa!"
da Witz | joke |
hundert | 100 |
de Semmel | roll |
nächster Dåg | next day |
nomoj | again |
heit | today |
Und no a Witz:
A Hund trifft an andern Hund.
Da oane Hund sagt: „Mogst du Kinder?"
Da anda Hund sagt: „Scho, åber Hundefutter mog i liaber!"
da Hund | dog |
da oane | one (of two) |
da anda | the other |
as Kind | child |
as Hundefutter | dog food |
liaber megn | to like better |